Czy wprowadzana do 2020 roku reforma edukacji języka angielskiego w japońskich szkołach przyniesie efekty w zakresie mówienia? Analiza przyczyn słabej znajomości języka angielskiego wśród Japończyków oraz korelacji przyczyn z wprowadzanymi zmianami

Autor

  • Ewelina Turek University of East Anglia, School of Politics, Philosophy, Language and Communication Studies, Norwich Research Park, Norwich NR4 7TJ, Wielka Brytania

DOI:

https://doi.org/10.15503/onis2018.180.191

Słowa kluczowe:

Japonia, edukacja, angielski, reforma

Abstrakt

Cel badań. Celem artykułu jest omówienie głównych przyczyn braku postępów w zakresie mówienia po angielsku uczniów japońskich szkół, co jest uwarunkowane kulturowo
i systemowo, a także skonfrontowanie ich z reformą edukacji języka angielskiego, wprowadzaną w ramach przygotowań do Igrzysk Olimpijskich w Tokio w 2020 roku.

Metodologia. Przedmiotem badania były artykuły naukowe dotyczące popularnej w Japonii gramatyczno-tłumaczeniowej metody nauczania języków obcych, związanego z nią systemu egzaminów wstępnych  na uczelnie wyższe, który wpływa na treść zajęć w jednostkach edukacyjnych, jak również związek kultury kraju z pasywnością uczniów. Następnie przedstawiono główne założenia reformy oraz przeanalizowano je w kontekście przywołanych przeszkód, które ograniczają rozwój umiejętności komunikacyjnych uczniów.

Wyniki i wnioski. Wykazano, że reforma będzie miała pozytywny wpływ na poziom komunikacji werbalnej w języku angielskim uczniów, m.in. dzięki wprowadzeniu lekcji ukierunkowanych na porozumiewanie się oraz doszkalaniu nauczycieli w dziedzinie metodyki nauczanego przedmiotu. Należy zaznaczyć, że reforma w niewystarczający sposób podejmuje problem pasywności uczniów, która wynika z powszechnie preferowanego zachowania na zajęciach szkolnych, a zmiany egzaminów wstępnych mogą okazać się zbyt powierzchowne, aby zmienić sposób nauczania języka w japońskich liceach. Z powodu małej ilości danych związanych z nadal zachodzącym procesem wprowadzania reformy, artykuł stanowi przyczynek do dalszych badań nad edukacją języka angielskiego w Japonii po jej pełnej implementacji.

##plugins.generic.usageStats.downloads##

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Biogram autora

Ewelina Turek - University of East Anglia, School of Politics, Philosophy, Language and Communication Studies, Norwich Research Park, Norwich NR4 7TJ, Wielka Brytania

Freelancerka, studiowała japonistykę z translatoryką na Uniwersytecie Wschodniej Anglii. Obszar zainteresowań naukowych: japońska polityka wewnętrzna, polityka zagraniczna Japonii w regionie wschodnioazjatyckim, translatoryka z ukierunkowaniem na literaturę piękną.

Bibliografia

Aoki, M. (2017). Japan’s latest English-proficiency scores disappoint. Pobrane z: https://www.japantimes.co.jp/news/2017/04/06/national/japans-latest-english-proficiency-scores-disappoint/#.WhVvh3ndiUl.

Australian Government (2015). Japanese Government’s strategy on international education. Pobrane z: https://internationaleducation.gov.au/International-network/japan/countryoverview/Documents/Japanese%20Government%E2%80%99s%20strategy%20on%20international%20education%20April%202015.pdf.

Brown, J.D., Yamashita, S.O. (1995). English Language Entrance Examinations at Japanese Universities: What Do We Know About Them? JALT Journal, 17(1), 7-30.

Clavel, T. (2013). The year in education: After all the talk, can Japan walk the walk in 2015? Pobrane z: https://www.japantimes.co.jp/community/2014/12/28/issues/the-year-in-education-after-all-the-talk-can-japan-walk-the-walk-in-2015/#.Wfc8aXbdiUk.

Cope, T. (2016). The role of non-native high school teachers in Japan in teaching English as a foreign language: Can they help to improve English proficiency levels in Japan? Pobrane z: https://www.researchgate.net/publication/315703629_The_role_of_non-native_high_school_teachers_in_Japan_in_teaching_English_as_a_foreign_language_Can_they_help_to_improve_English_proficiency_levels_in_Japan.

EF English Proficiency Index (2017). Japan. Pobrane z: http://www.ef.pl/epi/regions/asia/japan/.

Gorsuch, G.J. (1998). Yakudoku EFL Instruction in Two Japanese High School Classrooms: An Exploratory Study. JALT Journal, 20(1), 6-32.

Gorsuch, G.J. (2000). EFL Educational Policies and Educational Cultures: Influences on Teachers' Approval of Communicative Activities. TESOL Quarterly, 34(4), 675-710.

Henrichsen, L.E. (1989). Diffusion of Innovations in English Language Teaching: The ELEC Effort in Japan, 1956-1968. Nowy Jork: Greenwood Press.

Hino, N. (1988). Yakudoku: Japan’s Dominant Tradition in Foreign Language Learning. JALT Journal, 10(1), 45-55.

Howatt, A. (1984). A History of English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.

ICEF Monitor (2014). Japanese education reforms to further prepare students for globalised world. Pobrane z: http://monitor.icef.com/2014/02/japanese-education-reforms-to-further-prepare-students-for-globalised-world/.

Jannuzi, C. (1998). A Reaction to Gorsuch's “Yakudoku EFL Instruction in Two Japanese High School Classrooms”: Yakudoku, Grammar Translation, or Reading Methods? JALT Journal, 20(2), 86-88.

JET Programme (2017). Introduction. Pobrane z: http://jetprogramme.org/en/about-jet/.

Kakuchi, S. (2013). Reform of university entrance exam sparks debate. Pobrane z: http://www.universityworldnews.com/article.php?story=20130913114950164.

Kameda, M. (2013). English to get 2020 push but teachers not on same page. Pobrane z: https://www.japantimes.co.jp/news/2013/12/31/national/english-to-get-2020-push-but-teachers-not-on-same-page/#.Wfc8bnbdiUk.

Kikuchi, K. (2006). Revisiting English Entrance Examinations at Japanese Universities after a Decade. JALT Journal, 28(1), 77-96.

Kikuchi, K., Browne, C. (2009). English Educational Policy for High Schools in Japan: Ideals vs. Reality. RELC journal, 40(2), 172-191.

Kitao, K., Kitao, S.K. (1995). English Teaching: Theory, Research and Practice. Tokio: Eichosha.

Koike, I. (1985). General Survey of English Language Teaching at Colleges and Universities in Japan: Students' View. Tokio: Kcio Gijuku Daigaku.

Lohr, S. (2008). From Japan’s Slump in 1990s, Lessons for U.S. Pobrane z: http://www.nytimes.com/2008/02/09/business/worldbusiness/09japan.html.

Matsuura, H., Chiba, R., Hilderbrandt, P. (2001). Beliefs about learning and teaching communicative English in Japan. JALT Journal, 23(1), 67-82.

Mccrostie, J. (2017a). As Japan’s JET Programme hits its 30s, the jury’s still out. Pobrane z: https://www.japantimes.co.jp/community/2017/05/03/issues/japans-jet-programme-hits-30s-jurys-still/#.WiaKCnndiUk.

Mccrostie, J. (2017b). Spoken English tests among entrance exam reforms Japan’s students will face in 2020. Pobrane z: https://www.japantimes.co.jp/community/2017/07/05/issues/spoken-english-tests-among-entrance-exam-reforms-japans-students-will-face-2020/#.WjOqJHndiUk.

MEXT (2013). Nihonjin no Kaigai Riyuugaku Joukyou. Pobrane z: http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/25/02/__icsFiles/afieldfile/2013/02/08/1330698_01.pdf.

MEXT (2014). Japan Vision 2020~Intensive Discussion on a Future Vision of Japan (Summary). Pobrane z: http://www.mext.go.jp/en/news/topics/detail/__icsFiles/afieldfile/2014/03/27/1345958.pdf.

MEXT (2017). English Education Reform Plan corresponding to Globalization. Pobrane z: http://www.mext.go.jp/en/news/topics/detail/__icsFiles/afieldfile/2014/01/23/1343591_1.pdf.

Naito, A. (2001) Ijime no shakai riron [Teoria zastraszającego społeczeństwa]. Tokyo: Kashiwa-shobo.

Nassarine, A. (2010). An Admirable Culture of Shame. Pobrane z: http://www.nytimes.com/2010/06/08/opinion/08iht-edazimi.html.

Nishino, T. (2008). Japanese Secondary School Teachers' Beliefs and Practices Regarding Communicative Language Teaching: An Exploratory Survey. JALT Journal, 30(1), 27-50.

Nishino, T., Watanabe, M. (2008). Communication‐Oriented Policies Versus Classroom Realities In Japan. TESOL Quarterly, 42(1), 133-138.

Sugiyama, S. (2013). Bunpou Yakudoku wa hontouni „tsukaenai”noka [Czy metoda yakudoku jest naprawdę „nieużyteczna”?]. Studies in English linguistics and literature, 23, 105-128.

Tada, M. (2016). Recent Reform to the English Education System in Japan. Pobrane z: http://repository.ul.hirosaki-u.ac.jp/dspace/bitstream/10129/5828/1/21SeikiForum_11_21.pdf.

Taguchi, N. (2005). The Communicative Approach In Japanese Secondary Schools: Teachers’ Perceptions and Practice. The Language Teacher, 29(3), 3-12.

Terauchi, H. (2017). English education at universities in Japan. An overview and some current trends. W: Park, E.S., Spolsky, B. (red.), English Education at the Tertiary Level in Asia: From Policy to Practice (ss. 65-83). Londyn: Routledge.

Tobitate (2017). About Tobitate! (Leap for Tomorrow) Study Abroad Initiative. Pobrane z: http://www.tobitate.mext.go.jp/about/english.html.

Yoneyama, S. (2012). The Japanese High School: Silence and Resistance. Londyn-Nowy Jork: Routledge.

Yoneyama, S., Naito, A. (2003). Problems With The Paradigm: The School As A Factor In Understanding Bullying (With Special Reference To Japan). British Journal of Sociology of Education, 24(3), 315-330.

Pobrania

Opublikowane

2018-07-23

Jak cytować

[1]
Turek, E. 2018. Czy wprowadzana do 2020 roku reforma edukacji języka angielskiego w japońskich szkołach przyniesie efekty w zakresie mówienia? Analiza przyczyn słabej znajomości języka angielskiego wśród Japończyków oraz korelacji przyczyn z wprowadzanymi zmianami. Ogrody Nauk i Sztuk. 8, (lip. 2018), 180–191. DOI:https://doi.org/10.15503/onis2018.180.191.

Numer

Dział

TRANSGRESJA